首页 > 文化 >

中国少数民族三大英雄史诗在新疆乌恰县同台汇演

发布时间:2023-07-14 15:42:38来源:
       新疆乌恰7月14日电 (苟继鹏)“我们来到三千多公里外的新疆乌恰县,就是为了完成中国少数民族三大英雄史诗《格萨尔》《江格尔》和《玛纳斯》的同台汇演。”青海省果洛州文化馆馆长才让13日晚间说,这是继2012年第五届玛纳斯国际文化旅游节之后,三大史诗又一次同台汇演。
当晚首先演出的是《格萨尔》史诗中的《赛马称王》片段。苟继鹏 摄

  以“世界的帕米尔·永远的玛纳斯”为主题的第九届玛纳斯国际文化旅游节于当日开幕,主会场设置在地处帕米尔高原北部的新疆克孜勒苏柯尔克孜自治州(以下简称“克州”)乌恰县,三大史诗汇演是其中一项重要活动。演出现场人山人海,座无虚席。

  藏族民间说唱体长篇英雄史诗《格萨尔》、蒙古族英雄史诗《江格尔》和柯尔克孜族英雄史诗《玛纳斯》并称为中国少数民族的三大英雄史诗,2006年同时被列入第一批国家级非物质文化遗产名录,2009年被联合国教科文组织批准列入人类非物质文化遗产代表作名录。

《格萨尔》史诗片段《赛马称王》演出瞬间。苟继鹏摄
《格萨尔》史诗片段《赛马称王》演出瞬间。苟继鹏摄

  当夜幕拉合,月明星稀,舞台上灯光亮起,首先演出的是《格萨尔》。“《格萨尔》史诗是关于藏族古代英雄格萨尔王神圣业绩的宏大叙事。今晚我们演出的是其中的《赛马称王》片段。”才让说,果洛州作为“中国格萨尔之乡”,民间存有大量的演出团队,当地但凡有文化活动,就会有《格萨尔》史诗的演出。

当晚演出的《江格尔》史诗片段。苟继鹏 摄

  接着登场的是由新疆博尔塔拉蒙古自治州(以下简称“博州”)歌舞团带来的《江格尔》。“我们改编融入了多种新疆本地蒙古族文化特点,加入了博州特有的蒙古族乐器托布秀尔,由博州五位江格尔奇共同演绎。作品还融合了萨吾尔登表演,会给观众们带来更加丰富的感官和体验。”博州歌舞团总导演、副团长桑乐说,《江格尔》歌颂了主人公为保卫以阿尔泰圣山为中心的美丽富饶的宝木巴国,同来犯的形形色色凶残恶魔进行的斗争,也赞美着英雄们的爱情、友谊和欢宴。

当晚演出的《江格尔》史诗片段。苟继鹏 摄

  压轴演出的是由克州歌舞团带来的歌舞剧《玛纳斯》。报幕一出,台下便响起欢呼声一片。“《玛纳斯》多少年来都是口头传唱。我们在此基础上创造性转化、创新性发展,编创了歌舞兼备、叙事叙情的原创歌舞剧《玛纳斯》,并于2020年在江苏南京成功首演。”克州歌舞团党支部书记杨花明说,以歌舞剧形式演绎《玛纳斯》具有连贯性和灵动性,更容易被观众接纳,也更具有传播性。

当晚压轴上演的歌舞剧《玛纳斯》。苟继鹏 摄
当晚压轴上演的歌舞剧《玛纳斯》。苟继鹏 摄
当晚压轴上演的歌舞剧《玛纳斯》。苟继鹏 摄

  “95后”柯尔克孜族小伙巴合提白克·艾克拜在歌舞剧《玛纳斯》中扮演英雄玛纳斯。他说:“好久没有遇到这么热情的观众了,现场演出效果特别棒,能为家乡的人们演出我感到很荣幸也很自豪。”(完)

(责编: admin)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。