(寻味中华|文博)唐宋三名家,“合著”荔子碑
作者 刘俊聪
在广西柳州的闹市中藏着一处静谧的千年古祠——柳侯祠。该祠是为纪念唐代文学家柳宗元而建,始建于唐代,后几经修葺扩建。秋日暖阳下的柳侯祠格外古朴端庄,廊亭中的历代珍贵石刻引人注目。
步入中殿,一块巨大古碑赫然入目。饱经风霜的碑身已断为三截,但碑文字迹仍苍劲有力,历经八百年而风骚未减。
此碑就是被后人誉为“三绝碑”的荔子碑,碑身高231厘米,宽129厘米,集“韩文”(韩愈的诗篇)、“柳事”(柳宗元的事迹)、“苏书”(苏东坡的书法)于一碑。
“我是柳宗元的‘粉丝’,这次特地千里赶来柳州‘追星’,赏完这块碑还能多追‘两星’。”来自四川成都的游客钟杨琴笙笑道。身为中国书法家协会会员的他告诉记者,苏东坡所书碑刻历来都是珍品,而书于苏东坡晚年的荔子碑文,也代表其书法造诣的极高水平。
元和十年(公元815年),因“永贞革新”失败,柳宗元被贬广西柳州任刺史。秉持“吏为民役”的民本思想,柳宗元在当地兴建学堂、开垦荒地、破除迷信等,广受当地百姓爱戴。
据广西柳州博物馆柳侯祠管理部主任、文博研究馆员黄利捷介绍,柳宗元逝世后,柳州民众感恩其功绩,在当地修建罗池庙(今柳侯祠)以纪念。
“听闻柳宗元逝世的消息后,韩愈不顾朝廷对其‘罪人’的定义,毅然写下《柳州罗池庙碑》,作迎享送神诗,供后人传颂。”黄利捷说,均名列唐宋八大家的韩愈和柳宗元是一对知己,常在一起讨论诗词歌赋。各自遭遇贬官后,他们便经常书信往来,互相关心。“度中流兮,风泊之待。侯不来兮,不知我悲。”诗中所述,难掩韩愈对好友的思念之情。
碑文中亦不乏对柳宗元仕途的惋惜和对柳州景色的描写。“柳宗元以山川风物的描写而闻名文坛。此文中,韩愈似乎模仿柳宗元的文风,以舒缓的节奏记述故友事迹。”中山大学中文系主任彭玉平如此解读。
而随着两百年后宋代文豪苏东坡的“到来”,这篇迎享送神诗的文化价值也更上一层楼。“苏东坡也是柳宗元的‘迷弟’之一。”黄利捷说,“谪居海南儋州时,他的书箱中只带了陶渊明和柳宗元的诗集,并将两人称为‘南迁二友’。”
听闻韩愈为老朋友柳宗元写下迎享送神诗后,苏东坡挥墨将其写下,其手稿于百年后被刻于石碑上,置于罗池庙(今柳侯祠)内。因首句“荔子丹兮蕉黄”而被命名为荔子碑,至今已在此矗立八百年之久。
古往今来,多少文人墨客奔赴千里,只为一睹荔子碑风采。1637年,徐霞客游访柳州时希望寻得一份荔子碑拓本珍藏,他在日记中写道,“西过唐二贤祠,觅拓碑者家,市所拓苏子赡书韩辞二纸”。20世纪60年代,郭沫若曾两次到访柳州,参观荔子碑后写下《访柳宗元遗迹诗》。
在广西柳州博物馆内,藏有一本来自日本的“荔子碑”旧拓本。“荔子碑的拓本分散民间,乃至流传海外。但东渡日本,确实是一个意外发现。因为在此之前,我们从来没有见到与之相关的记载。”广西柳州博物馆馆长程州说。
据程州介绍,该拓本由日本明治维新时期著名文化家岩谷修题跋推荐——“柳侯功德韩公笔,苏子妙书谁得俦?”此后,日本作家、翻译家土居光华借助此拓本将荔子碑重刻。
而荔子碑在日本的重刻,不仅是中日文化交流的重要史证,也是日本书法时代转变的标志之一。“当时来自中国各朝代的精品书法拓本流传日本,岩谷修、日下部鸣鹤等日本书法家由此不断借鉴中国书法,日本书道开始从传统帖学转向碑学。”程州说。
如今,荔子碑在海内外依然拥有大量“粉丝”。中国柳宗元研究会定期邀请海内外学者举办国际研讨会,广西柳州博物馆也计划与相关国家加强交流合作,推进荔子碑主题的海内外联展尽早落地。(完)
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。